Little Nikko Njan plays
the piano
The Doctor Nguyen listens
also in Beijing they listen
and though Nikkoao's hand
cannot span an octave,
his polished oxfords a foot
from the pedals,
what the boy plays
causes eyes to widen
then look away
The boy is playing a lamp,
jewel-encrusted gift
from the Han ruler to his
daughter
both dead these thousand
years,
and the little lamp--
shape of a nightingale--
smashed by infidels
who burned the monastery
where it was hidden
he plays that too
Men who wept when they saw
it
then wept to tell it
in their books of wisdom
as we do to hear it still.
If the emperor's light was
not safe
under all those bushels,
still, how can a child play
a lamp
on the piano
his shiny black hair a bowl
his face a spoon
Dr. Nguyen scrunches down
in his seat
There are only two kinds
of questions worth asking:
those which are unanswerable
and those to which the answer
is so sweet
one can only turn away.
An example, perhaps, of both:
the poet wrote, why do I
feel tears rise
when I look at cherry blossoms
on the ground
How can the child play that
poem?
At last Doctor Nyuyen sees
the music
for what it was long ago
reborn
|